|
| ||||||||||
|
Erscheinungsjahr: 2006 Aus d. Amerikan. v. Klaus Berr Gewicht: 302 gr / Abmessung: 18,5 cm Von Reichs, Kathy / Übersetzt v. Berr, Klaus Der Sommer ist brütend heiß in Charlotte, North Carolina. Gerade will Tempe Brennan vor der Hitze in den wohlverdienten Urlaub fliehen, als auf einer verlassenen Farm Überreste von brutal abgeschlachteten Schwarzbären gefunden werden. Zwischen den skelettierten Pranken stößt Tempe auf menschliche Knochen und damit auf die Spur von Schmugglern, die mit dem Töten von Wildtieren blutiges Geld verdienen. Wer ihnen zu nahe kommt, muss sterben ... Pressestimmen: "Monatelang ist Kathy Reichs auf allen Bestsellerlisten, zu recht? Natürlich zu recht, das ist spannende Krimilektüre vom Feinsten!" ORF, "Klartext" Leseprobe: 1 / Als ich die Überreste des toten Babys einpackte, raste der Mann, den ich töten sollte, nordwärts nach Charlotte. / Zu der Zeit wusste ich das noch nicht. Den Namen des Mannes hatte ich noch nie gehört, ich wusste nichts von dem grausigen Spiel, in dem er mitspielte. / In diesem Augenblick beschäftigte mich nur, was ich Gideon Banks sagen würde. Wie sollte ich ihm beibringen, dass sein Enkel tot und seine jüngste Tochter auf der Flucht war? / Meine Gehirnzellen stritten sich schon den ganzen Vormittag. Du bist forensische Anthropologin, sagten die Logik-Jungs. Ein Besuch bei den Angehörigen gehört nicht zu deinen Pflichten. Der Medical Examiner wird deine Befunde referieren. Die Detectives der Mordkommission werden die Nachricht überbringen. Ein Telefonanruf. / Das stimmt ja alles, entgegneten die Gewissen-Jungs. Aber dieser Fall ist anders. Du kennst Gideon Banks persönlich. / Ich empfand eine tiefe Traurigkeit, als ich das winzige Knochenbündel in seinen Behälter packte, den Deckel sch So langsam gehen den deutschen Übersetzern der US-amerikanischen Bestsellerautorin Kathy Reichs die Wortspiele aus. Fünf Erfolgsromane der forensischen Anthropologin aus Charlotte (Noth Carolina) rund um eine forensische Anthropologin aus Charlotte hat Reichs inzwischen vorgelegt, die, ihrem Gegenstand gemäß, etwa Knochenarbeit, Lasst Knochen sprechen oder Knochenlese heißen. Der neue Roman (Originaltitel Bare Bones) nun hat man im Deutschen Mit Haut und Haar genannt. Die Abkehr vom Knochentitel aber tut der Spannung des Thrillers keinen Abbruch. Ein Blick auf das Erzählskelett mag dies verraten, auch wenn die Geschichte zunächst harmloser als gewöhnlich zu beginnen scheint: Im Garten der Forensikerin Tempe Brennan nämlich spürt ihr Hund Boyd einen Plastikbeutel mit - natürlich! - Knochen auf, die sich allerdings als Überreste eines Bären entpuppen. Dann allerdings fördert Boyd auf einem verlassenen Grundstück einen Leichnam ohne Kopf und Hände zu Tage. Schon ist Brennan dank ihrer Neugierde und ihres Spürsinns in einen spannenden Fall verwickelt, bei dem eine Kinderleiche sowie der rätselhafte Absturz einer Cessna eine wichtige Rolle spielen. Nicht zuletzt auch ihr eigenes Leben ist bedroht... Reichs ist eine Meisterin des blendend komponierten Plots, der seine Leser gleich vom ersten, verstörenden Satz an in den Bann zu ziehen versteht. "Als ich die Überreste des toten Babys einpackte, raste der Mann, den ich töten sollte, nordwärts nach Charlotte", lautet dieser Satz im Fall des Buchs Mit Haut und Haar. Auch wenn der Autorin und ihren Übersetzern die Wortspiele im Titel langsam auszugehen drohen, so hat Reichs einmal mehr bewiesen, dass sie auch weiterhin brillante Thriller zu schreiben versteht. -Stefan Kellerer Leserbewertungen: Kategorien, in denen dieser Artikel enthalten ist: Ähnliche Artikel oder Zubehör:
Alle Bestellungen werden über Amazon abgewickelt. Amazon ist der größte Online-Buchhändler und liefert sehr zuverlässig und sicher. Bücher versandkostenfrei nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz, alle anderen Artikel ab 20 € Bestellwert. Ausführliche Lieferbedingungen hier. Nach Deutschland und Österreich ist auch Lieferung gegen Rechnung möglich. Dadurch entfällt die Angabe der Bankdaten, Bedingungen hier. | ||||||||||
|
|