Der Herr der Ringe

Von John Ronald Reuel Tolkien

Übersetzer: Margaret Carroux
Buch, Gebundene Ausgabe, 1292 Seiten, 1. Auflage
Erschienen: August 2009
Sprache: Deutsch
Herausgeber: Klett-Cotta
Verkaufsrang: 4109 (je kleiner desto beliebter)
EAN/ISBN: 9783608938289
ISBN-10: 3608938281
ASIN: 3608938281 (Amazon-Bestellnummer)
Preis: € 48,00 (Versandkostenfrei, Lieferbedingungen s.u.)
Gewöhnlich versandfertig in 24 Stunden
Der Herr der Ringe
Leserbewertungen:
Im Durchschnitt: 3.5 von 5 möglichen Punkten (insgesamt 37 Bewertungen)

Kommentare von Lesern: (Wiedergabe von Amazon nach dem Web Services Licensing Agreement)
Carroux. (5 von 5 Punkten) schreibt A.A. aus Mürzzuschlag
Kann man zu diesem Werk noch eine Rezension schreiben? Man könnte vielleicht anmerken, dass es, wenn man auf deutsch liest, besser ist, Carroux statt Krege zu wählen. Was Tolkien betrifft: Was er mit dieser Geschichte erschaffen hat, ist in jeder Hinsicht meisterlich und hat die Fantasyliteratur maßgeblich geprägt. Ich bin froh, dass ich es lange vor den Verfilmungen lesen durfte, weil konkrete Bilder in der Erschaffung eigener Phantasie störend sind. Ich habe Frodo auf seiner Reise wieder und wieder begleitet, es ist einfach ein Lebensbuch für mich und wird es bleiben!

Der Herr der Ringe in neuer, alter Ausführung! (5 von 5 Punkten) schreibt -. .D. .-. aus Kempten
Lange hat es nun gedauert, bis man wieder die von der oft verschmähten Krege-Übersetzung verdrängte Margaret Carroux Ausgabe dieses Buches erwerben konnte, hat doch der Verlag fast ein ganzes Jahrzehnt ausschließlich nurnoch die Übersetzung des Herrn Krege vertrieben. Nun ist die alte Ausgabe, die durch ihren altmodischen Schreibstil eine dichte, mittelalterliche Atmosphäre erzeugt, wieder zu haben und wurde zudem auch noch neu durchgesehen, wodurch einige Schnitzer und veralterte Formulierungen beseitigt worden sind und der gesamte Text an die neue Rechtschreibung angepasst wurde.

Das Buch selbst, in dem neben allen 3 Teilen (Die Gefährten, Die zwei Türme, Die Rückkehr des Königs) auch die kompletten Anhänge, wie zum Beispiel die Analen der Könige und ein Registerverzeichnis enthalten sind, kommt als in rotem Leinenstoff eingehüllter Block daher, da die Seitenränder ebenfalls rot sind. Die mit roten Überschriften versehenen und ansonsten schwarzgedruckten Seiten sind auf das wesentliche reduziert, das heißt außer rotgedruckten Seiten zwischen den verschiedenen Büchern wurde auf Bilder weitgehend verzichtet. Die zwei Karten von Mittelerde, auf denen man den Weg Frodos und seiner Gefährten verfolgen kann, sind auch enthalten.

Was dagegen negativ auffällt wären die Seiten, die anfangs noch wegen dem Rotdruck des Randes etwas verklebt sind, die man aber ohne Beschädigung des Buches und der Seiten trennen kann. Bei den zwei Lesebändchen wirkt der goldene etwas billig und lieblos umgesetzt. Auch die Tatsache, dass es von dieser Übersetzung noch keine Taschenbuchausgabe gibt ist ein wenig ärgerlich, da man so nur auf diese zum Lesen etwas unpraktische Ausgabe zurückgreifen kann. Auch der vorallem im direkten Vergleich zu den Englischen Ausgaben sehr hohe Preis trübt den Gesamteindruck.

Der Inhalt des Buches ist allgemein bekannt und zählt wegen seiner atmosphärischen Dichte zurecht als Klassiker der Fantasy-Literatur. Alles in allem handelt es sich aber aufgrund der sehr gut neu durchgesehenen Übersetzung von Margaret Carroux um die beste zurzeit erhältliche Deutsche Ausgabe dieses Romans, deswegen reicht es noch für die volle Punktzahl.

UNBEDINGT zu empfehlen! (5 von 5 Punkten) schreibt m.
Über die Story sag ich jetzt mal nichts, die ist ja allgemein bekannt.
Zu dieser Ausgabe: Die Aufmachung des Buches ist einfach wunderschön, sieht super aus in jedem Bücherregal. Der Preis ist meiner Meinung nach gerechtfertigt. Ich finde es nur schade, dass es die Carroux-Übersetzung nicht auch in einer günstigeren Version gibt, da viele Einsteiger sich sicherlich die Krege-Version anschaffen. Ich hab auch zuerst die Krege-Version gelesen und mich hat diese angeblich "modernere Sprache" extrem gestört. Wie schon gesagt: das Beispiel, dass Sam Frodo andauernd "Boss" oder "Chef" nennt. Oder als Frodo Aragorn zum ersten mal trifft:

Krege: "Hallo!", sagt Pippin. "Wer sind Sie denn und was wollen Sie?"
"Man nennt mich Streicher", antwortete er, "und Ihr Freund hat mir versprochen, es aber vielleicht vergessen, dass mir noch in aller Stille miteinander reden könnten."

Carroux: "Hallo!", sagte Pippin. "Wer seid Ihr denn und was wollt Ihr?"
"Ich werde Streicher genannt", antwortete er. "Und obwohl er es vergessen haben mag, hat Euer Freund
versprochen, sich in Ruhe mit mir zu unterhalten."

Mich stört es total, dass Aragorn mit "Sie" angeredet wird. Das passt einfach nicht in die Geschichte. Und auch vom Klang her gefällt mir Carroux eindeutig besser. Ich kann einfach nicht verstehen was der Verlag in der Krege-Übersetzung gesehen hat. Und es gibt noch viel schlimmere solcher Beispiele, die ich leider nicht alle aufzählen kann. Für alle die vorhaben das Buch zu lesen: Es lohnt sich wirklich sich diese Version anzuschaffen, denn sie ist eindeutig jeden Cent wert den man dafür mehr bezahlen muss! Ich hoffe der Verlag bleibt auch in Zukunft bei der Übersetzung von Margaret Carroux!

Schön (5 von 5 Punkten) schreibt E.
Ein wunderschönes Buch in einer schönen Aufmachung.
Sehr wohltuend, die "klassische" Übersetzung zu lesen!
Ich bin froh, dass ich den Herrn der Ringe wieder besitze, so wie er sein soll!
Das Kleben der Seiten und das damit verbundene vorsichtige Umblättern beim ersten Lesen empfand ich als ein besonderes Vergnügen. Dadurch wird dieses Buch automatisch so behandelt, wie es dies verdient. Mit Achtsamkeit und Respekt.

Eines der besten Fantasy-Bücher, wenn nicht sogar das Beste!!! (5 von 5 Punkten) schreibt S.
Kann dieses Buch nur empfehlen, wer gefallen an den Filmen hatte sollte lieber das Buch lesen. Um einiges besser!

 Weitere Lesermeinungen

Kategorien, in denen dieser Artikel enthalten ist:
 Fantasy & Science Fiction   Fantasy  

Ähnliche Artikel oder Zubehör:
 Der Hobbit: oder Hin und zurück
 Die Straße gleitet fort und fort: Die Karte von Tolkiens Mittelerde
 Das Silmarillion
 Der kleine Hobbit
 Historischer Atlas von Mittelerde


Alle Bestellungen werden über Amazon abgewickelt. Amazon ist der größte Online-Buchhändler und liefert sehr zuverlässig und sicher.Bücher versandkostenfrei nach Deutschland, Österreich und in die Schweiz, alle anderen Artikel ab 20 € Bestellwert. Ausführliche Lieferbedingungen  hier. Nach Deutschland und Österreich ist auch Lieferung gegen Rechnung möglich. Dadurch entfällt die Angabe der Bankdaten. Bedingungen  hier.

Buch, Hörbücher

Fantasy und Science Fiction

Fantasy
Science Fiction
Vampirromane
Horror
Rollenspiele
Science Fiction
Vampirromane