|
||||||||||
|
Die herrlich respektlose Komödie brachte es auf über 20 Millionen Besucher, brach damit alle Zuschauerrekorde und ist der erfolgreichste französische Film aller Zeiten! Kein Geringerer als "Stromberg"-Star CHRISTOPH MARIA HERBST übernimmt die Stimme des französischen Comedians und Regisseurs Dany Boon in der deutschen Fassung. Freuen Sie sich auf eine hinreißend quirlige, sympathisch warmherzige Culture-Clash-Komödie der besonderen Art, die entwaffnend charmant regionale Vorurteile ad absurdum führt. Bald sprechen auch Sie "Sch?ti"! Wetten? Zitate "Der witzigste Streifen, denn es je gab!" - Bild "Ein wunderbar charmanter, liebenswerter Spaß. Unbedingt ansehen, ihr Zipfel!" - TV Spielfilm "Ein optimistischer Film voller ironie, Slapstick und feinem Sprachwitz, bei dem man Tränen lacht." - HÖRZU "Für solche Filme wurde der Begriff 'Gute-Laune-Kino' erfunden!" - WAZ "Nicht nur urkomisch, sondern auch einer der schönsten französischen Filme seit Jahren!" - ARD Brisant Kundenbewertungen: Im Durchschnitt: 4.5 von 5 möglichen Punkten (insgesamt 182 Bewertungen) Kommentare von Kunden: (Wiedergabe von Amazon nach dem Web Services Licensing Agreement) Willkommen bei den Scht'is (5 von 5 Punkten) schreibt A. Spaßig mit Tiefgang. Dieser Film rührt einen zu Tränen. Am Ende aber nicht nur, weil er so witzig ist. Dieser Film - ein "Must seen" Ein großes Vergnügen! (5 von 5 Punkten) schreibt S. Ich finde Willkommen bei den Sch'tis wunderbar. Eine richtige Wohlfühlkomödie. Die Deutsche Synchronisation finde ich originell, allerdings wird di künstliche Sch'ti-Sprache immer ein bisschen unnatürlich klingen, ich musste aber trotzdem sehr oft lachen. Wer allerdings gut genug Französisch versteht (man hört sich auch bald in den Dialekt ein), sollte den Film im Original genießen. Trotzdem gibt es von mir 5 Sterne, weil ich es wirklich beachtenswert finde, dass es noch so unterhaltsame Filme ohne Sex- und Gewaltszenen gibt. Auf Deutsch unzumutbar und wertlos (1 von 5 Punkten) schreibt W.B. "Willkommen bei den Sch'tis" ist grundsätzlich ein origineller Film mit zahlreichen guten Ideen. Das große Problem ist, dass die deutsche Fassung überhaupt nicht funktioniert. Was ja auch klar ist. Ein derartig sprachverliebter Film, bei dem praktisch alles auf die Dialektunterschiede ausgerichtet ist, mag für Franzosen, die vor allem die vielen Anspielungen und Strereotype nachvollziehen können, witzig sein. Auf Deutsch funktioniert das alles überhaupt nicht. Von Anfang bis zum Schluss nervt diese Sprache überaus und ist meilenweit davon entfernt, lustig zu sein. Eigentlich mag ich keine franz. Filme. ABER.... (5 von 5 Punkten) schreibt S. Aber der hier ist einfach nur großartig! C.M. Herbst als Stimme und dann dieser Dialekt - herrlich. So macht Kino SPaß. Die DVD könnte gerne noch mehr Zusatzfeatures haben. Aber über den Film lass ich nix kommen - für jeden eine absolute Kaufempfehlung! Richtig witzig! (5 von 5 Punkten) schreibt R. Dieser Film ist nicht nur auf eine niveauvolle Art und Weise sehr humorvoll, sondern hat auch eine nette Geschichte. Ich hatte diesen Film zuvor schon einmal gesehen und habe ihn mir daraufhin sofort als DVD bestellt und ihn mir noch einmal angesehen. Auch als Geschenk eignet sich dieser Film sehr gut. Kategorien, in denen dieser Artikel enthalten ist:
|
||||||||||
|
|